Главная Регистрация Авторам Контакты RSS 2.0
   
 
 
Навигация
Главная Правила оформления Программы для чтения Помощь пользователю Обратная связь RSS новости
Ищем вместе Читать на сайте Популярные авторы *** Популярные серии По годам (NEW)
  • АУДИОКНИГА
  •  Audiobooks / e-Books  Для iPhone  Фантастика  Фэнтези  Детектив  Женский роман  Эротика  Проза  Приключения  Исторические  Психология  Непознанное  Образование  Бизнес  Детям  Юмор  Разное
  • КНИГИ
  • ДЕТСКАЯ
  •  Отечественная  Зарубежная
  • ДЕТЕКТИВ
  •  Отечественный  Зарубежный
  • ИСТОРИЧЕСКИЙ РОМАН
  •  Отечественный  Зарубежный
  • ЛЮБОВНЫЙ РОМАН
  •  Отечественный  Зарубежный
  • ПРИКЛЮЧЕНИЯ
  •  Отечественная  Зарубежная
  • ПРОЗА
  •  Отечественная  Зарубежная
  • ТРИЛЛЕР
  •  Отечественный  Зарубежный
  • ФАНТАСТИКА
  •  Отечественная  Зарубежная
  • ФЕНТЕЗИ
  •  Отечественная  Зарубежная
  • ЮМОР
  •  Отечественный  Зарубежный
  • ДРУГАЯ ЛИТЕРАТУРА
  •  Учебники/ Руководства  Бизнес / Менеджмент  Любовь / Дружба/ Секс  Человек / Психология  Здоровье/ Спорт  Дом / Семья  Сад / Огород  Эзотерика  Кулинария  Рукоделие  История  Научно-документальные  Научно-технические  Другие
  • ЖУРНАЛЫ
  •  Автомобильные  Бизнес  Военные  Детские  Здоровье/ Красота/ Мода  Компьютерные  Кулинария  Моделирование  Научно-популярные  Ремонт / Дизайн  Рукоделие  Садоводство  Технические  Фото /Графика  Разные
  • ВИДЕОУРОКИ
  •  Компьютерные видеокурсы  Строительство / Ремонт  Домашний очаг / Хобби  Здоровье / Спорт  Обучение детей  Другое видео
     
    Подписка RSS

    RSSАУДИОКНИГА

    RSSКНИГИ

    RSSЖУРНАЛЫ

     
     
    А   Б   В   Г   Д   Е   Ж   З   И   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ц   Ч   Ш   Щ   Э   Ю   Я  
    Читать книгу

    Скачать Читать Оксана Демченко. Королевский маскарад онлайн

    25-11-2010 просмотров: 1528

        

    Читать Оксана Демченко. Королевский маскарад Бегство

    Прокляну! Вот просну усь и о оу, прокляну...

    Прозвучало сонно и неубедительно. Таким счастливым тоном не проклинают, вот уж точно. Даже когда тебя будят самым возмутительным способом то ли укусив ухо, то ли поцеловав. Ласка или подлый намек на то, что у эльфов уши несколько длинноваты? Уже двести лет длинноваты, и до сих пор иногда обидно. Прежние были, если вспомнить, тоже симпатичными. Но королю и такие нравятся не меньше. Тем более нечего намекать... Ухо подверглось повторной атаке.

    Точно, вот проснусь и того! О оу, прокляну, хихикнула зевнула ведьма. Рир, ваше величество, ты что, зверски голоден? Уши обкусывать лезешь.
    Пора сбегать, тихо и серьезно шепнул король в самое укушенное ухо. Ты обещала. Днем приедут гхросские гномы, две дюжины, с королем во главе. Это большой прием.
    У у у, ведьма спустила ноги с кровати и приняла переданную ей охапкой одежду. И правда, беда! Две дюжины, важные е е...
    А к вечеру подтянется король Ронига со всей семьей. Он заподозрил у дочери талант мага и будет донимать Эриль, расхваливая новую ученицу. Теперь модно быть магом и воспитываться в нашей долине. Поясняю: выходит, визита в наш недостроенный дворец не миновать, ночка Сэль.
    Что ж ты, гад такой, пораньше не укусил? возмутилась королева. А ну как того, не успеем свалить? Прокляну!
    Слушать приятно то как, ночка! Ты совершенно неисправима, ведьмочка моя.

    Королева довольно изучила старые походные вещи, давно вычищенные и приготовленные. Изрядно слежавшиеся на дне сундука. Платья это мило, подданные уверяют, что она в длинном приталенном и на каблуках особенно хороша. Хотя бы потому, что в указанном наряде из родной долины не сбегают даже самые утомленные бездельем и почитанием королевы. Другое дело любимые кожаные штаны и рубашка линялого льна. И куртка. Сэльви заулыбалась, глядя, как муж убирает в мешок две пары легких эльфийских сапог. Потом проверяет малый лук, любимые клинки. Новые, откованные не так давно при участии короля гномов Рртыха и заклинателя Лоэльви эльфа, все более напоминающего гнома год от года. Чем? Да всем: внешностью, трудолюбием, обстоятельным спокойствием нового, взрослого, характера.
    Сэльви поежилась и торопливо порылась в сумке, припрятанной у изголовья: вроде, все самое необходимое заготовлено... Травы, мази, кое что по мелочи для маскировки. Орильр сердито отобрал сумку и бросил в свой мешок. Копаться явно некогда. Особенно, когда у тебя шестеро детей и младшей месяц назад исполнилось сто шестьдесят пять, то есть все вполне взрослые маги третьего, а то и четвертого круга обучения. К тому же папа у них настоящий древний эльф, а мама ведьма. Дети взяли от родителей самое... хм м, не все подданные согласятся, что лучшее. Но безусловно взяли, изучили и под себя перекроили. Так что долго дурачить их тяжело, даже опытным в деле магии родителям. Приехали младшие кто откуда, на мамин праздник. Двести семнадцать лет со дня оживления долины Рэлло, это полное название. Отмечается в канун официального оглашения Сэльви королевой, в день Купалы, праздника, почитаемого в родной земле Сэльви стране Эрхой. Да и повсюду на севере, где люди чтут древнюю Правь. Эльфы тоже чтут, то есть охотно поют северные песни и усердно собирают целебные травы для своей королевы, ведь она умеет лечить и людей, и вечных.
    Сэльви усмехнулась. Семейное название праздника годовщина длинноухости. В весенний день за полтора месяца до самой короткой ночи года его величество взял в жены человеческую ведьму, совершив полный обряд и она стала эльфом, как и муж. Подданные узнали об этом сразу же, но добрались до долины только к середине лета. Устроили наскоро праздник. Мудрые бессмертного народа очень надеялись, что ведьма повзрослеет и остепенится, положительно повлияет на непоседу Орильра. Зря! Помнится, в этом году на Купалу они с королем искали цветущий папоротник до самой зорьки. Точнее, искали все цветущие папоротники. Он наколдовал дюжину, сама Сэльви вырастила и того больше зато кучно, на одной уютной полянке, закрытой для доступа посторонних. Хорошо получилось, весело.
    Подданные тоже радуются когда у них хватает сил и смирения... И стараются не допустить побега. Потому что давно понятно: король желает отдохнуть от звучания слов "ваше величество", от поклонов и советов мудрых.
    Сбежать собирались и планировали долго, а коварные подданные подозревали это. Месяц назад Величеств поймала мудрая а того точнее, глава совета мудрых долины Рэлло Эриль а Синни, "гулявшая" ради такого случая всю ночь под проливным дождем, да еще в сопровождении дюжины таких же бессонных караульщиков. Теперь она чихает и сердится собственные дети не выпускают простуженную маму на новые ночные бдения. Знала бы, что чих к ней привязался не сам, а с подсказки ведьмы... Она опытный маг, рано или поздно разберется. Собственно, к обеду, как только перестанет чихать. И прибежит сюда, с любимым клинком, звать на бой и ругаться. Тоже мне, приключение! Все равно не убьет, хотя до сих пор она лучшая в работе с женским узким мечом осой, это приходится признать.

    Я все предусмотрел, гордо сообщил король. Дети с вечера дома, все шесть штук. Мирно спят, заклятие обновил только что. В общем, кто последний проснется, тот и будет отдуваться за всех. Двое последних, мальчик девочка. Коронуют их, бедняжек. Вынудят править долиной до нашего возврашения.
    А говорил не меряй деток на штуки, королева торопливо застегнула пояс. Еще когда у нас их того, не было. Ни единой души.
    Кто ж думал, что такое вырастет? вздохнул его величество без огорчения. Особенно девочки, те еще... штучки. Не копайся, умоляю. Клянусь светлыми звездами, младшая что то с вечера заподозрила. Не понимаю, как я, взрослый эльф, мог согласиться на шестую? Помрачение, не иначе. Чуяло сердце, вырастет что то страшное.
    Ты и на седьмую соглашался, ведьма наскоро прочесала пятерней довольно коротко обрезанные волосы. Но тут выяснилось, что эльфам столько сразу не полагается. Через пару тройку тысяч лет, разве что. Премудрая наша Эри мне ясно растолковала... Все, готова.

    Королевская спальня располагалась на самом чердаке трактира. Туда она переместилась, когда упомянутая шестая дочь Лэйли, прежде занимавшая чердак, ловко выведала у мамы, что означает у людей слово "шабаш" применительно к ведьмам. И воспроизвела с полным усердием. Орильр поежился, ловко спускаясь по стене. Как трактир уцелел? У нормальных маленьких эльфов в семь лет еще не открывается дар магии, они вполне безопасны для окружающих. Но девочка явно удалась в маму ведьму: что ей запреты и природные законы, когда хочется? Не зря гномы нежно зовут малышку бгррыхом то есть существом сугубо взрывоопасным...
    Всего детей шесть, три мальчика три девочки.
    Старший сын Лильор а Тэи. Замечательно взрослый и разумный, ответственный, толковый следопыт и неплохой маг. С оружием обращается бесподобно для своих лет, но, что еще приятнее, не драчлив. Увы, огорчает маму не желает жениться, ни одна девушка из числа молодых эльфиек ему, видите ли, не по душе...
    Второй в семье а Тэи родилась дочь, Ольви. Хозяйственная, тихая, добрая и кроткая, словно мама и не Сэльви с её чудовищной кипучей веселостью. Впрочем, умение вкусно готовить и вести дом дочка унаследовала сполна. Её в долине любят и ценят. Как полагает королева, слишком ценят и недостаточно любят.
    Третий ребенок Лоэль. Маг, уже теперь четвертого круга, что в его возрасте невозможно и представить. Спокойный и даже чуть холодный, как полагают многие.
    На три года младше Лоэля сестра Риола, тоже маг. Её успехи не так велики и удивительны. Зато душа у Ри теплая, с животными и растениями она работает бесподобно.
    Наконец, младший из сыновей Нориль. Волос у него отливает рыжиной, рост куда меньше, чем у братьев, зато плечи тяжелые и взгляд деловито хмуроватый, с характерной папиной глубокой прозеленью. Гном тут никто не сомневается. Лет сто пятьдесят назад в Рониге ходила нелепая сплетня: это незаконный сын короля эльфов, прижитый его женой ведьмой от повелителя гномов Рртыха Третьего. Сплетники давно умерли, изрядно намаявшись при жизни. Надо было крепче думать, распуская слухи про ведьму! А еще учесть, что жена Рртыха, изящная гнома Тафи, тоже знахарка и добавила от себя несколько пожеланий языкастым недоумкам. Сплетня быстро исчезла, а мальчика привыкли звать гномом, ему нравится. Отличный кузнец, ювелир, каких мало, и заклинатель. Из пещер выбирается редко, оттого лицом бледен. Его трудолюбие уважают и гномы, и эльфы.
    Ну и, наконец, настоящий страх и гордость долины это Лэйли а Тэи, бесподобная младшая дочь короля. Его любимица. Шумная, драчливая, непоседливая, талантливая, яркая ведьма. Настоящая, папа так хотел увидеть хоть в одном ребенке мамин характер...
    Спрыгнув наземь, Орильр поймал на руки свою королеву, еще разок поцеловал в ухо, поставил в высокую траву и нехотя убрал ладони с её плеч. Огляделся. Н да, луг, мягко говоря, не самый ухоженный в столице...
    Орильр улыбнулся, подал руку её величеству, и они вдвоем побежали по лугу, на который только только собралась садиться роса. Двести семнадцать лет назад, признавая черноглазую шестнадцатилетнюю ведьму своей судьбой, он еще смел в чем то сомневаться! Да чем бы он дышал без неё? Мир не место для одиноких утомленных боями воинов. Они умеют лишь вспоминать схватки и бесконечно усердно и глупо тренироваться для непонятно когда грядущего нового боя. Зато если воина запереть с его полного согласия в одном трактире с очаровательной ведьмой мира не будет, но и скуки тоже. Ни единого дня.
    Эльфы тяжело пережили то, что у них более нет королевского дворца. И что при королеве не состоит двор. Мыслимое ли дело: Единственная, Сердце эльфов, красавица, удивительный лекарь, талантливый маг и живет в трактире, каждый день готовит, сама сочиняет гадкие стишки про королеву Сэльви то есть себя и распевает их с гномами. Пятьдесят лет эльфы терпели и надеялись на перемены. А потом забыли о прежних традициях. Потому что если переселить королеву во дворец кто приготовит её фирменный сбитень? Кто испечет пирог, которому нет равных? И вообще, во дворец не ходят жаловаться на семейные неурядицы, плохое настроение или проблемы с детьми. А в трактир очень даже ходят. Да и двор при королеве ведьме, пусть даже доброй и сердечной, не выживет. Сплетен Сэльви не терпит, лжи и лести тоже, длинных и нудных церемоний не одобряет, а выговоривший по неосторожности при королеве слово "этикет" рискует стать заикой. Она Сердце эльфов, и гостей принимает всегда тепло и по домашнему. Или не принимает, и тогда с ними разговаривают в недостроенном дворце совет мудрых и король. Даже самые спесивые соседи из мира людей уже усвоили, насколько лучше отбросить церемонии и говорить с королевой искренне. Сколь высокая и редкая честь получить разрешение посетить её дом.
    Но теперь не застанут. Пришло давно оговоренное с мужем время покинуть любимый королевский трактир, слегка покосившийся и осевший после нескольких особо удачных и памятных ссор. Дети повзрослели, освободив родителей от обязанностей и страхов.
    В путь! И это не только исполнение давней мечты о странствиях. Это еще и долг. Люди опять воюют, дела у них сильно нехороши. Надо глянуть. А заодно размяться и развеяться. Дети, спасибо Творцу, выросли, и никто при этом не пострадал... Точнее, не умер, вылечили, отходили, извинились. Вот пусть теперь, голубчики, отрабатывают прошлые грехи. Кто гномам наколдовал превращение железа в золото под ударом кирки? Кто людям подсунул говорящего коня, да еще и уверенного, что он умеет петь, и не что нибудь тихое и безобидное, а гномьи боевые марши? Кто, в конце концов, выдумал сделать былью милую детскую сказку про курочку, несущую золотые яички и продавать квохчущее чудо на сельской ярмарке, как новую породу? Ох, и давка была... А древовидный боб, на котором к утру висели плетень и накренившаяся избушка?
    Орильр нервно передернул плечами. Не стоило так много внимания уделять сказкам! Впрочем, пусть сами теперь поймут, какова она жизнь. Подданных немного жаль, но им не привыкать, если разобраться.
    Большой луг возле королевского трактира ночью великолепен. В столице эльфов сплошная зелень, но это лучшее место. Вытоптать луг невозможно, он столько раз заклят от увядания и высыхания, что выдерживает даже развеселые гномьи гулянки. А вокруг отстроились все самые родные, лучшие друзья. Домик мудрой Эриль. Уютный крошечный замок из старого камня подарок гномов названой бабушке королевы Эль, или в полном звучании имени Вэйль а Шаэль. Скромная гостевая дубовая избушка наместника долины Лирро, Жависэля. То есть сбежать трудно...
    Тонкий серпик луны умудрялся коварно обозначать фигуры бегущих. Звезды глазели с неба, созвездие Папоротника, благосклонное к ведьмам, расстаралось и уронило с небес алмазный цветок, обещая удачу в избранном королевой пути. Туман послушно заклубился плотнее, ветерок взвихрил его, пряча след беглецов. Вот уже и верхняя поляна, отсюда прямой путь ведет к малому перевалу, за которым первая застава следопытов.
    Они поверили, что смогли перехитрить всех, лишь на границе мира эльфов и людей, у заставы королевства Рониг. Добрались к утру, задыхаясь от более азарта, чем от стремительного безостановочного бега. Там пришлось надевать сапоги и маскировку. Орильр долго развлекался, изучая в утреннем свете свое отражение в маленьком озерке. Вместо крупных зеленых эльфийских глаз мелкие темно серые, с приметно жуликоватым взглядом. Светлые волосы почти черны. Походка... н да, это придется без магии, самому. Сэльви советовала слегка горбиться и обязательно приволакивать ноги. И теперь забавлялась от души результатом. Впрочем, его величеству тоже было вполне даже весело. Черноглазая и черноволосая ведьма теперь сверкает кошачье зеленым взглядом. А рыжие волосы вообще ничего не маскируют, ведьма она ведьма и есть.
    Беглецы усердно обошли заставу людей и двинулись на юг, узким проселком, в сторону от большой торговой дороги, ведущей к гномьему тоннелю на северо западе, именуемому Садом гостей. Он ныряет под высочайшие пики кряжа Гхросса, и выбирается на поверхность у границы второй долины эльфов северной, Лирро, где беглецов охотно встретит Жависель. Им, собственно, туда и надо, и далее через Леснию, княжество людей снова на запад. Но нельзя, обнаружат, пристыдят и вернут на трон. Слишком легко на Дороге гномов найти любого, все пути сходятся к Саду гостей. Пару магов у ухода поставить, да наместника на выходе и конец удачному побегу...

    Злые у нас подданные, притворно вздохнула Сэльви. Ну, неужели нельзя отпустить подобру поздорову? Мы бы чуток побродили и вернулись. Нет, они переживают. Они нас ценят.
    Трактир ценят, а того точнее кухню. Есть они хотят, ты возмутительно вкусно готовишь, заподозрил в эльфах корысть их король. Вот даже сам я: лет сто назад еще думал сбежать один. Потом как представил, что подают у людей в их трактирах... и еще пришло в голову: ты возьмешься меня искать и догонять одна. Нет, подданные не за нас переживают, ночка моя. Они беспокоятся, уцелеет ли хоть что то там, куда мы собрались.
    То есть чужие люди им дороже родной королевы? У у, интриганы!
    Мне тоже их не жаль.
    Кого?
    Подданных, людей, наших деток бгррыхов. Король я или нет? Что хочу, то и делаю.
    Ага, меня убедил. Теперь себя убеди и все, пошли.

    Орильр вздохнул, еще раз оглянулся на густой полог эльфийского леса позади. Да что плохого может случиться за несколько месяцев или, предположим, лет? Даже если непонятным и невероятным чудом Творца последней проснется Лэйли...
    Король решительно поправил заплечный мешок и отвернулся. Ничего, пережили эльфы два века с королевой ведьмой, выдержат и это. Лэйли, младшая, самая красивая, самая талантливая, обожаемая. У неё волосы цвета старого серебра и папины зеленые глаза. Почти папины... Иные сестры черноглазы, в маму. Правда, у старшей радужки отливают глубокой синевой, а у средней украшены десятком серебряных ободков. Братья пошли в папу, все как на подбор: рослые и стройные, сильные, светловолосые но с пасмурно серыми глазами. Даже у Нориля зелень видна лишь при пристальном изучении... Им это не мешает жить, но родители хотели иного. Сэльви даже шептала что то невнятное, вынашивая шестого ребенка. Поглаживала живот и сердито хмурилась, если её одергивали мол, нельзя так рьяно просить у звезд по мелочам, мало ли, как оно выйдет. А вышло великолепно, вся долина радовалась, настоящая красавица, и внешне исключительно эльф, без всяких там ведьминских штучек. И глаза замечательные, бирюзовые, очень хороший цвет.
    Шутка Творца стала проявляться, когда девочке исполнилось шесть лет. Внешние и внутренние области глаз стали наливаться удивительной весенней зеленью, а узкая вертикаль в середине потемнела. И теперь у Лэйли кошачьи глаза, обычный зрачок надежно прячется в темном вертикальном штрихе необычного рисунка радужки. Ей нравится, а посторонние при первой встрече только что в обморок не падают. Еще бы совершенная пластика эльфа, мягкий журчащий голос. У мужчин слова комком в горле застревают. А красавица смотрит вниз, так стыдливо, скромно и достоверно. На это покупаются, смелеют, приступают к комплиментам, воодушевляются...
    И тут она гордо поднимает голову, чтобы глянуть на ухажера в упор и говорит свое любимое "мяу". Людей порой откачивать приходится! А ей, хулиганке, шутка Творца очень по душе. Такие глаза одни на весь свет. И она такая одна, Единственная, совсем как мама...

    ***
    Приключение кошки Ли начинается

    Младшая принцесса эльфов Лэйли а Тэи проснулась, едва мама коснулась ногами травы. Не зря она выращивала сторожевой луг более месяца, добравшись домой раньше старших сестер и братьев. Знала: родители скучают и собираются сбежать. Следовательно, кому то придется примерять корону. Принимать гостей, сцеживать в кулак скуку на приемах, усердно внимать советам мудрых. Без мамы с её опасным даром ведьмы все быстро обнаглеют и вспомнят страшное слово "этикет".
    Дети короля эльфов давно и прочно усвоили, как хорошо быть вечными принцами и принцессами. Все права королей на балах и никаких обязанностей на переговорах. Их предупреждали, что рано или поздно придется примерить венцы с алмазами.
    И это наказание для нерасторопных!
    Папа заклинает как никто другой, но трава хорошее надежное средство, к тому же зеленый мир благоволит Лэйли. Отцовское заклятие сна родилось позже её просьбы к лугу, и трава не подвела. Все заснули, а она бодрствует. Само собой, пришлось ждать, пока родители уйдут за пределы поселка. Папа куда старше и опытнее, даже проснувшись, она не могла и пальцем шевельнуть. Зато как только стало возможно, вскочила, оделась в три мгновения и с ходу прыгнула в окно. Второй этаж мелочи. Разминка.
    Рядом почти одновременно упал в траву старший обожаемый брат. Он приехал вторым, но у него на пятьдесят лет больше опыта. Лэйли уважительно кивнула. Вдвоем они побежали через луг, уже покрывшийся ранней редкой росой. Еще немного и все, станет поздно: по росе отследят, вызовут магов и поймают.

    Ловко ты. У меня трава, а у тебя что?
    Ромашки, зевнул принц Лильор а Тэи. Мамино новое ожерелье. Зря я, что ли, у гномов его заклинал три года без устали! Ты куда теперь?
    На восток, я там никогда не была и вообще из наших никто давно не ходил. У них вроде не очень спокойно, надо глянуть. А ты?
    За мамой, вздохнул старший сын. Мало ли, как у них сложится дорога. Надо приглядеть, я тетушке Эль обещал. Да и весело будет, это наверняка. Держи подарок: кошачий глаз, полный комплект. Даже ножные браслеты, хороши для не эльфийских танцев. Если что найду по ним без труда, изволь носить. И вот отдельно: коричневый тигриный глаз. Он для маскировки, скромненький перстенек. Пока носишь, люди твоих "мяу" не поймут, будешь кареглазая. Прочее дорисуется, как они привыкли, сами создадут тебе облик.
    Спасибо, ты лучший, я тебя обожаю. Если что, я тебя тоже найду.
    Не сомневаюсь. Ли, котенок, умоляю: не шали слишком отчаянно. Ты все же принцесса, отдуваться им, мамуле с отцом.
    Мяу.
    Ли!
    Честное ведьминское! Паинькой буду. По мере сил, сам понимаешь.

    Лильор махнул ей на прощание и побежал на запад, забирая в сторону от главной дороги. Девушка пошептала ему вслед свои ведьминские стишки на удачу, столь нелюбимые умными наставниками магами эльфами, и отвернулась. Она давно решила побывать на востоке. Там выращивают любимые пряности гномов, там производят бесподобный шелк, оттуда везут удивительные мелодии. А еще из сухой степи за горами ползут слухи, их надо проверить бережно и осторожно.
    Это будет её первое настоящее самостоятельное путешествие. Без наставников, нянек и советников. Без родителей, переживающих за своего ненаглядного котенка, словно у неё, Лэйли, еще не отросли когти! Очень даже отрасли, она способна постоять за себя. Взрослая настолько, чтобы получить право на собственное приключение, и тогда папа сможет еще сильнее гордиться любимой дочкой.
    Кошка Ли обогнула поляну возле королевского трактира и замерла у высокого ясеня, позволив себе обернуться и полюбопытствовать издали, с ленивым кошачьим прищуром. Вот и последняя пара сбежавших. Само собой, Лоэль желает идти на север, он без ума от снега и заклинает ветры и воду, как никто иной. Риола мечтает исполнить свою давнюю задумку и вывести сюда, на юг, пустынных ящеров из долины Лирро, где им холодно и неуютно. Местные, рэллонские, вымерли до единого, а ей, влюбленной во все живущее, очень хочется вернуть огромных ящеров, подобных легендарным драконам, на барханы южного Рэлло. Лэйли улыбнулась, дождалась, пока брат с сестрой уйдут, и двинулась своей дорогой. Этих и ловить не станут. У них дела понятные и, по мнению мудрых, полезные. Заклинать льды разучились давно, а папины книги с попыткой восстановить древние знания неполны, надо все толком проверить на месте.
    Ящеров тоже многие хотят вернуть. Особенно древние эльфы, которые помнят долину Рэлло до той, немыслимо давней войны, спалившей прошлое вечных знания, силу, жизни, страну.
    Лэйли осторожно пробралась через сады, потом миновала склоны конских пастбищ. Она не особенно пряталась. Лучшая тактика не красться, а идти с полным правом по дороге. Хватятся только утром. Сады место тренировки молодых в танце, её след затопчут очень надежно. Все же балы через три с половиной месяца, многие уже думают о них всерьез. Полагают, им удастся услышать что то кроме "мяу", усмехнулась Лэйли. Вот еще, с детьми играть в ухаживания! Да они, даже те, что лет на сто старше недоросли. Пусть сперва хоть решатся обзавестись характером, как братец Лильор. Вот уж жаль, что родной всем хорош эльф. Отец его хвалит в поединках с оружием и без, Эриль говорит, очень скоро станет полноценным взрослым магом лекарем, гномы утверждают, он с киркой дружен и коваль неплохой. Опять же старший, ответственный, но без попыток драть нос. Переживает за маму, умница. Не случись все удачно, пришлось бы выслеживать родителей самой. Как можно короля и его Единственную отпускать без присмотра? Тем более родных, обожаемых.
    А теперь она свободна, как самый безрассудный летний ветерок. Можно играть лепестками маминых обожаемых ромашек а можно устроить грозу и шторм во всю силу. Чтоб молниям стало в небе тесно!
    Лэйли рассмеялась и побежала быстрее. Любимый жеребец вороной трехлетка пристроился рядом и проводил до большого восточного тракта. Обещал приглядывать за табуном. Смешно! Ему еще года три о месте вожака и мечтать не стоит. Впрочем, когда она вернется, конь как раз разберется с постаревшим рыжим соперником. Ведь может статься, приключение получится долгим!

    Девушка бежала ровно и легко, как и подобает настоящему эльфу. Под ноги не смотрела, о дыхании не думала. Папа позаботился о воспитании детей. Те, кто глазами не хлопал, не изводил все дни на магию и выпекание пирогов, от любого следопыта на границе ускользнут. Да и заметят догнать едва ли смогут. Она папина любимица. Самая ловкая, самая быстрая. У неё фамильная реакция отца, лучшая даже среди эльфов. И с легким клинком осой она управляется лучше всех. Ладно, если уж по честному всех, кроме тетушки Эриль и мамы.
    Границу удалось пройти без помех. Она видела двух следопытов и еще нашла их засидку, а потом аккуратно обошла придорожный пост, где открыто ждали и встречали гостей. Она видела, её нет.
    Догорел четвертый от утра побега закат, когда холмы скрыли перевал у входа в эльфийскую долину. Лэйли не обернулась. Она еще успеет рассмотреть эти места, когда придет время вернуться. Будет радостно видеть дорогу к дому новую, но знакомую. Пока известна лишь её часть, вид на восток. А обратный взгляд с востока на запад в предвкушении. Пока ей не интересно и не желанно увидеть снова горы Иллора на горизонте. Это желание не сбылось, оно только копится, растет, зреет. Занятно узнать, что за напиток тоска по дому, приготовленная из зерен урожая ожидания. Нескорого урожая, вот в чем она уверена.
    Впереди рыжебокие холмы сухой степи, все более жирные, спокойные и пологие. Теперь, когда любая погоня опоздала искать и ловить, можно смело бежать прямо по дороге. Одна беда, дороги уже почти нет. Еще пара холмов и не станет совсем. Отсюда караваны не спешат на запад, купцы предпочитают плыть морем, чуть дольше, но спокойно. В сухой степи живут кочевники, они бедны и не торгуют с чужаками. Эльфов опасаются, как старой страшной сказки, а пуще того боятся гномов. Первая подгорная королева гномьей страны Иллор, расположенной в кряже к северу от долины Рэлло и в самой долине, очень не любила скотокрадов. И, будучи знахаркой, то есть по понятиям людей шаманом, спела песнь неразрывного круга. Любой вор ходил по нему со стадом, пока не дожидался хозяев скота, да еще и неспешно идущих, с подмогой. То есть с гномами, как правило. Скот для начала разговора всегда предлагалось честно купить. И, если денег не хватало, а так было тоже всегда гномы выпроваживали незваных гостей домой. Без скота, зато с синяками... Уже лет сто скот не воруют, да и кочевать у границ земли шаманов опасаются. Откуда тут взяться дорогам?
    Лэйли вздохнула огорченно. Ей очень хотелось поскорее увидеть караван востока. Верблюды на картинках смешные, выцветшие, плоские. Да и магические узоры их показывают странно и искаженно. Вот бы глянуть на живых! Говорят, они куда крупнее коней и непомерно горды. А еще способны обходиться без воды дольше эльфа.
    Ну хоть бы ма аленький завалящий караванишко!
    Лэйли неуверенно глянула вверх, обращаясь к Творцу с ничтожной детской просьбой. Клонящееся к закату косматое могучее солнце не нахмурилось даже крошечной тучкой. То ли не заметило, то ли не рассердилось.
    Два дня спустя небеса снизошли до исполнения желания. Правда, как обычно, сделали все по своему. С кошачьим ленивым прищуром не то, что заказано, но мы и не тебя слушали...
    Она одолела последний холм, неуверенно опознав его, именно как холм: дальше начинались барханы. Почти такие же, как на юге Рэлло, там есть небольшая пустыня. Эта большая, настоящая, идти через её самое трудное и сухое пекло человеку с неспешным торговым караваном месяц. Девушка уже наполнила фляги и приготовилась к переходу. Закляла кожу на защиту от жары, напоила влагой, как только смогла. Нагнала загар, защитила глаза гномьими темными очками, достала большую шляпу и теплый халат, надела сапоги. Настроилась на ночной бег.
    Караван шел с востока и был невелик, десяток верблюдов. Лэйли в другое время счастливо вздохнула бы, села и стала смотреть, как они двигаются. Животные вообще красивы, а шаг незнакомых это чудо. Приятно следить за каждым движением, постигая суть нового, живого, сотворенного тем, кто трудится над этим миром от его начала. И никогда не делал работу плохо и наспех.
    Но увы, сидеть не пришлось.
    Караван оказался мертв. Люди лежали повсюду, и было видно их обошли и добили. Как и коней, и раненных верблюдов. Последних уцелело три, они жалобно стонали над телами своих погонщиков, беззащитные, ставшие добычей скотокрадов. Люди каравана сделали, что смогли. Уцелели всего то двое. Один вовсе плох, лежит без движения. Второй замер над ним и готов принять свой последний бой. А как ему, уже раненному, устоять против десяти здоровых бойцов и еще дюжины лучников? Кстати, именно стрелой его и достали. Зло, подло в ногу, и теперь, прямо у Лэйли на глазах, в правое плечо, чтобы не убежал и не мог оказать достойного отпора.
    Девушка побежала быстрее, на ходу удивлено прикидывая: ведь не скотокрады! Слишком у них хорошие кони, да и оружие держат, как воины с опытом. Немалым по меркам людей. Она сама была такова, отзанимавшись первые лет... да двадцать, не меньше! Определенно, серьезные бойцы. Вот только посвятили себя дурному делу.
    Лэйли нашарила в ближнем нагрудном кармане перстенек с тигриным глазом и надела. Усмехнулась. Брат бесподобно делает маскировку! Длинные черные волосы упали на плечи тонкими косичками, кожа стала еще темнее прежнего, скороспелого, заклятого загара, да и короткий халат смешно поблек, изуродованный убогим полосатым узором. То есть стал таким, каким его охотно и привычно готовы увидеть люди, уставившиеся на неё от нижнего излома бархана. Интересно, чему они так улыбаются?
    Добежав, Лэйли замерла в настороженной кошачьей позе в десяти шагах от ближнего, с достойным опасного случая вниманием изучая замешательство лучников. Из дюжины её удостоили прицеливанием двое, и то скорее изучали, оценивая далеко не как бойца.

    Дождись очереди, женщина, рассмеялся богато одетый конник, не покинувший седла. Я сам уделю тебе внимание. Сначала я, а уж потом мои воины. Тебе не будет скучно.

    Он говорил на языке, подробно выученном эльфой давным давно во время торга по поводу обожаемого восточного шелка. Кстати, это лойшский диалект, вслушалась кошка Ли. Внимательно рассмотрела коня, сбрую, оружие и одежду самоуверенного всадника. Наконец, его фигуру, посадку, лицо. Ничего особенного. Типичный наемник, средних лет, явно преуспевающий. Даже накопил денег на гномью сталь. Подгорники неохотно делают восточные сабли, в соседнем со страной гномов человеческом королевстве Рониг это товар неходовой. Обычно создаваемый под заказ. Берут за работу дорого. Впрочем, чужим людям гномы оружие вовсе не куют. Продают заготовки из настоящего булата. И ронигские мастера работают, по мере сил копируя стиль подгорников. Но даже такая сабля стоит слишком дорого для скотокрада.
    Итак, вожак разбойников богат, заключила Лэйли. Возмущено фыркнула: а сам то неопрятен, грязноват, среднего роста, жирен и несколько не в форме, мягко говоря. Лэйли закончила осмотр, приняла решение: прошла к раненному и встала рядом.

    Давай сэкономим время, предложила эльфа. Мы вас, как любит говорить мама того, и верблюды наши.
    То есть до торга в Эфизе ты дожить не желаешь, усмехнулся 'купец'. А я уже хотел сказать, чтобы тебя не били слишком сильно, не портили шкуру. Доброта обычно не ведет к пользе дела.
    И добавил, чуть повернувшись к своим подручным:
    Убрать всех. И чисто.

    Предводитель разбойников рванул повод, вынуждая коня вздыбиться и закрутиться на месте. Лэйли указала раненному на седока и коротко бросила: 'твой'. У неё снаряженного лука нет, а у парня в ногах как раз лежит подходящий. Мужчина нервно дернул здоровым плечом, но спорить не стал. То есть тоже полагал седок жить не должен. Лэйли отстегнула рукоять убранного в пояс клинка. Эльфийская гибкая булатная оса, длинная. Мамины заклятия, папина ковка... Он всегда надеялся, что оса не пригодится дочери в настоящем бою. Говорил, убивать неженское дело. Наверное, был прав, но здесь особого выбора у неё нет. Пройти мимо, отвернуться и себя уважать станет не за что.
    Лучник, выцеливавший Лэйли с первого мгновения, разочаровано сплюнул в песок. Убивать молодую симпатичную женщину, не наигравшись, ему было досадно. Уже все себе представил, уже давно в мыслях сорвал халат. Само собой, первым после хозяина, усмехнулась Лэйли. Они тут все первые после хозяина. И потому её будут убивать прежде израненных людей, от злости за неосуществленное. Удачно. Иначе могло бы не хватить времени. Отбить назначенные ей стрелы успеет, а нацеленные в соседа едва ли.

    В брюхо, лениво бросил первый лучник.
    Красивая грудь, отозвался его сосед. Я бью под правую, пусть еще повизжит.

    Лэйли стояла и с отвращением слушала продолжение издевательского выбора мишеней на её теле.
    Это люди? Она знала их давно, с раннего детства, полторы сотни лет. Но не таких. Отец предупреждал, но поверить было невозможно. Еще он просил не судить по подобным выродкам обо всех. Людей много и они разные. Один, уже раненый, стоит рядом и будет пытаться её защищать. Даже закрывать видно, как дернулся. Спасибо ему, а то уже небо от чужой злобы темнеет и кажется, что привычный мир вот вот рухнет.

    Сказала тебе, выцеливай ублюдка, резко одернула соседа Лэйли. Из этих кто то нужен живым для допроса?
    Тот, в центре, с ятаганом, неуверенно сообщил раненный сдавленным голосом. Ты серьезно?

    Ответить не удалось. Последний лучник удостоил вниманием ямочку на щеке. Эльфа возмущено тряхнула головой да откуда у неё, тонкой и легкой, дурацкие ямочки?
    Первый лук скрипнул, изгибаясь и копя опасную силу, готовую стать смертью. И кошка Ли прыгнула вперед и сразу вбок, вдоль линии стрелков. Низкое гудение распрямляющейся из поясных ножен навитой на талию осы сродни звуку тетивы, но быстрее и звонче. Оса опасна не только уколом, но и хлестким ударом. Разгибаясь, она порвала горло тому, первому целившему в живот Лэйли. Прочие не заметили стремительного смазанного движения, укола, рывка, свистящего замаха... Только четвертый лучник успел нервно дернуть лук вверх и вправо, туда, где жертва неподвижно стояла еще мгновение назад.
    Жутко им. Нет врага, есть только хруст костей, хрип и брызги крови. Седьмой завизжал, десятый оказался достаточно быстр, чтобы сообразить, насколько все плохо, и попытаться бежать. Последний спустил тетиву без надежды попасть хоть в кого то. Просто рука уже не жила и не могла держать лук.
    Лэйли обернулась к вооруженным саблями и тому, с ятаганом, которому предстояло жить дольше прочих. Отметила краем глаза: всадник уже падает из седла, стрела аккуратно и уверенно прошла меж ребер и достигла сердца. Самоуверенный наемник, не надевший кольчуги... и точная работа лучника. Как движения осы, предназначенной в первую очередь для укола. Тонкий клинок требует выдающейся скорости движений, он не способен парировать тяжелый меч или даже саблю в мощном замахе: согнется, спружинит, оттолкнет назад и вбок своего же владельца, к такому нужна привычка. Да и она, кошка Ли, не выдержит прямой удар, слишком легка. Потому оса именно женское оружие, у маленьких есть скорость. Её не зря учили. Главное не останавливаться, так отец говорил. Потом станет страшно и тяжело от содеянного. Важно успеть положить их всех до осознания. На раненного надежды нет.
    Впрочем... Лэйли обнаружила вторую стрелу в груди одного из мечников. И заинтересовалась, во сколько жизней обошлось пленение воина. Явно тренированного мастером, способного на большее, нежели любой из фальшивых конокрадов. Ранен в предплечье, но все же и теперь ловок и спокоен. Успел положить еще одного, пока она добиралась до владельца ятагана через прочих, бестолково и испуганно машущих саблями словно она и вправду оса, которую можно отогнать от меда таким глупым способом. Паника удел трусов. При такой реакции могли бы создать куда больше проблем, даже ранить, пусть и не тяжело, вскользь.
    Лэйли подрезала сухожилия под коленями мощного темнокожего воина и испортила ему, падающему, вооруженную руку. Вторую приколола осой к телу уже покойного подельника. И обернулась к своему союзнику, бледному, но пока уверенно сохраняющему сознание ясным.

    Спрашивай.
    Спасибо, удивленно кивнул тот. Чуть помолчал. Он едва ли ответит. Но все же... Вас послал сам эфрит?
    Ты молчал, когда спрашивали, хрипло усмехнулся владелец ятагана. Я тоже упрям. Что может случиться со мной, кроме смерти? Она уже рядом.
    Я могу случиться, холодно пообещала Лэйли.

    Иногда очень полезно иметь глаза дикой кошки. Одно движение перстенек остался в ладони, возвращая прежнюю внешность. Лэйли знала, как воспринимают её взгляд люди. Но такой бурной реакции все же не ожидала. Воин охнул и сжался, пытаясь сотворить отказавшей рукой охранный жест. Задрожал, зашептал невнятно, бледнея и заикаясь.

    Эфрити, я не знал, что встал на вашем пути. Не уводите душу к нему, я все скажу. Нас нанял повелитель страны Дэйгэ. Он не желал вмешательства магов запада. Он рассчитывал сохранить влияние при новой власти. Если мы совершили недопустимое... о эфрити, позвольте мне уйти, я все сказал. Не уносите к нему!

    Стрела прервала поток визгливых жалоб. Лэйли еще раз отметила, что воин безошибочно бьет из лука. Надела перстень на палец и обернулась. Не хватало еще и от этого услышать вопль испуга! И без того теперь объяснений на полный день, вот ведь незадача... Но спасенный оказался еще и умен. Кивнул благодарно и осел, роняя лук. Бой позади, последнее усилие по нятяжению тетивы сожгло остатки сил. Глаза теперь она рассмотрела, черные до фиолетового тона, как у старшей сестры стали блекнуть, взор утратил осмысленность. Объяснять странность зрачков сделаость некому, кругом мертвые и умирающие... ужасно.
    Ей хватило времени и на истерику, и на лечение обоих еще живых, и на обучение навьючиванию верблюдов, и на осмотр каравана на предмет полезного в долгом пути. А еще на сожжение в огне магии тел погибших. Утром Лэйли сидела у крохотного костерка мрачная и утомленная. Идти на прекрасный и загадочный восток уже не особенно хотелось. Все её детские наивные представления сгорели вместе с караваном. Но идти надо. Эфриты это персонажи из сказок, даже у эльфов. Теперь выяснилось, что кое кому они знакомы в лицо. И явно подобны ей взглядом. Значит, надо разбираться. Отцу и на западе дел хватит, тут её работа. Раз решились идти через пески звать чужих магов значит, времени на раздумья уже нет. Вот тебе, кошка Ли, твое долгожданное приключение бери, как просила... ну почему так часто сбывшееся не похоже не грезы?
    Потом она пожалуется отцу. Рир умеет объяснять даже необъяснимое. А пока надо спешить.
    Раненый двумя стрелами воин очнулся на заре, когда караван из трех верблюдов уже двигался к востоку. Долго смотрел на восход, улыбаясь и шепча что то без звука. Наверное, молитву, решила Лэйли. Потом попытался приподняться, удивился легкости и послушанию тела. Изучил остатки каравана. Фыркнул.

    Ты верблюдов который раз в жизни видишь, о достойная дочь мухош?
    Глупо спрашивать то, что уже сам рассмотрел. Как смогла оседлать так и хорошо, пока кто поумнее не очнулся. Кстати, я Лэйли, или кошка Ли, меня так все зовут. Короткое имя быстрее кричать, а я способна разозлить очень быстро. Имей в виду, и сама я сержусь весьма резво.
    Я не имею права сердиться на ту, кому обязан столь многим, побледнел воин и согнулся в поклоне. Простите грубость слепого и ничтожного. Своей жалкой жизнью и спасением моего господина я обязан вам, вежливо поклонился воин еще глубже, почти лег на седло, а затем спрыгнул на песок. Я Гэхир, и имел редкую честь принадлежать достойному магу Фэризу из страны Дэйгэ. Но не смог его уберечь, и теперь ваша воля взять меня в оплату благодарности господина за его спасение или оставить здесь, в песках, на смерть, я иного не заслужил.
    У вас всё слишком кроваво, пожаловалась Лэйли. И все кому то принадлежат. Ужас. Не хочу больше я туда идти, в Дэйгэ. Почему принадлежишь? И почему оставить на смерть?

    Воин пожал плечами, удивляясь непонятливости спутницы, столь совершенно владеющей родной для него речью. И стал рассказывать подробно и неспешно, остановив караван и опустив тело мага на споро устроенное ложе, под полог, создающий тень.
    Когда то давно, уже никто не помнит точного времени, с запада пришли в край Дэйгэ настоящие маги. Они умели самое важное для сухой жаркой страны. Вызывали дождь, усмиряли песчаные бури, лечили от яда змей и прочих тварей пустыни. Не удивительно, что каждый властелин пожелал заполучить их для себя. Была большая война. Маги не хотели её, да и гибли они, помогая людям, слишком часто. Потом осталось всего семь волшебников. И тогда племена одумались, собрались на большой совет. Каждый род признал магов выше султана и любой иной власти. И каждый обещал никогда не подвергать опасности жизнь творящих волшбу. А еще отсылать лучших воинов в полную власть тех, кто дарует дождь. Пока рабы молоды служат защитой заклинателям. Старея, они хлопочут по дому, пишут историю мага и рассказывают её в селениях. Чтобы не было соблазна уйти, вернуться к родному очагу и предать почетное и трудное служение, их не просто отдают продают за особую цену. Род избранного воина получает в течение пяти лет обильные дожди и защиту от всех иных угроз пустыни. Сам воин принимает клеймо мага, которому посвящен, и живет, пока жив хозяин. Гэхир показал свою метку в основании шеи. И пояснил: рабы не могут пережить хозяина. Старея, маг вытягивает их силу, продлевает свое пребывание в мире, он полезен и должен успеть подготовить ученика. А воинов в песках много.
    Тот, кто избран, но не уберег жизнь мага, должен уйти в пустыню и умереть. Высохнуть иначе засуха падет на его род, заклеймит позором. Теперь он, Гэхир, оказался именно в таком положении. И смиренно ждет решения госпожи.

    От меня немного пользы, вздохнул воин. Вы маг и воин, достойная. А я ничтожен дважды, не уберег и не признал. Кому нужен столь жалкий раб? Трудно и больно жить с позором. Я провожу вас и уйду в пески.
    Нет уж, вздрогнула девушка. Я решительно против песков. А ты не можешь мне доводиться не рабом, а проводником, допустим? У меня дома нет такого вообще рабов. У нас строго запрещено магам людям брать жизнь иных для своего долголетия, это закон Круга мудрых. Не понимаю, как ваши заклинатели осмелились его нарушить!
    Вынужденно, они стареют очень рано, с тридцати лет, сообщил Гэхир. И берут тоже с тридцати. Мой хозяин вышел из Дэйгэ с караваном и свитой из полусотни рабов. Он пил нас каждый месяц, сначала старших, а потом и молодых воинов. Путь на запад опасен для заклинателей, это верная смерть. Но идти было очень надо. Он рассчитывал успеть.
    Не пил бы не умирал бы, разозлилась Лэйли. Проснется, я ему мозги вправлю, и еще как! Это природа долины Рэлло, она наказывает твоего мага. Эльфы воспринимают отнимающих жизнь, как зло. Любых, понимаешь?
    Значит, его долг еще выше, чем мне думалось, вздохнул воин. Вы должны взять плату с меня, госпожа. Он спас мой род. Любую плату.

    Лэйли резко выдохнула и прикрыла глаза. Переговоры с королями людей дома, в долине Рэлло, уже не казались каторгой. Там все друг друга понимают! Там мудрые за спиной, они и помогут, и подскажут. А тут, одной, посреди песков что говорить и как поступать? Отец советовал не решать сгоряча, слушать внимательно тех, с кем свела дорога. Он полагал: всегда можно решить дело миром, даже если обычаи очень несхожи.
    Главное не умничать и не делать вид, что знаешь больше всех о правде местных богов, наставлял Орильр. То есть пока она, по видимому, слушала плохо и умничала. Зато Гэхир времени не терял. Вон, верблюдов правильно перевьючил, устроил удобное место для своего бывшего хозяина, полог натянул. Предложил ей забираться в ковровое седло, почтительно подставил спину. Можно возмутиться но стоит ли? Он старается, как может, и явно от души.

    А сам пешком?
    Рабы не имеют права поднять голову выше лица хозяина. И я не знаю, как вы решили мою судьбу. Если дело в наказании, я помогу. Конечно, я не особо разбираюсь в причинении медленной смерти...
    Постой, отчаялась Лэйли. Давай еще раз разберем случившееся. Как его воин ты не имеешь права жить.
    Да.
    Как мой воин...
    Могу жить. Если вы сочтете это полезным. Но после того, как оплачу долг хозяина
    Ага, обрадовалась Лэйли. И любая казнь?
    Любая. Приказывайте, я буду делать все в точности, вы не сможете быть недовольны наказанием.
    Ясно. Тогда садись уже на верблюда, упрямый дурак! Тошно глядеть, как тебя ветром качает, сообщила Лэйли и довольно кивнула. Ну, другое дело.

    Она ловко забралась в седло сама, уселась поудобнее, обняв колени руками. Изучила бледного, понурого спутника. Он жестоко страдал, нарушая запрет, но не смел согнуться, чтобы хоть немного сократить высоту роста. Пожалуй, под плетью чувствовал бы себя лучше. Лэйли виновато вздохнула: так не годится и пешком плохо. Слаб еще, даже после лечения, упадет к закату, а то и раньше. А ей казалось, что решение уже найдено...

    Пойми ты, упрямый человек, нет у нас рабов. Мне тоже трудно. Мне не нужен раб, мне нужен нормальный проводник, свободный и здоровый. Творец, да как же объяснить? Я от тоски тут взвою в непонимании.
    Проводник, задумался Гэхир. Тоска? Среди наших магов нет женщин. Там, за песками, женщины сидят по домам и не дерутся, как вы, достойная. Разве что кошими... У меня была семья. Недолго, меня рано продали. Но моей жене не было скучно. И если вы таким образом понимаете мое служение...
    Ну что за день, слова не скажи! Я так хорошо выучила ваш язык! Пока я по поводу шелка торговалась, казалось, что всё понимаю верно, отчаялась Лэйли и обернулась на запад. Папа, прости, ну чего я одна подалась в бега? Вернешься, я буду смиренно печь пироги. Лет сто, честное слово! Я еще маленькая и глупая, а напридумывала о себе невесть что...

    Это покаянное сообщение Гэхир переваривал долго, молча и усердно. Он честно пытался понять свою новую хозяйку. Даже смирился с тем, что отныне принадлежит женщине, шумной и преступно непочтительной к достойному магу. Непоследовательной и лживой. Она требует стать проводником и сразу же заявляет пить жизнь нельзя. Словно просить стать проводником и готовиться пить не одно и то же! Гэхир снес это, покорно вытерпел насмешки, унижение хозяина, свой позор.
    Теперь, после странного обращения к находящемуся далеко, но явно дорогому для девушки отцу, Гэхир усомнился в своих оценках. Задумался над разговором, разбирая его заново. Пытался предположить: хозяйка и правда ничего не знает и не понимает? И проводник в её устах это именно ведущий караван, а вовсе не умирающий ради мага, выпитый. Значит, в седле он сидит, чтобы выжить и не упасть до ночи в песках, тормозя караван. А тоска... да пойди её пойми, странную маг...у магини? Как называется маг, если он это она?!
    Гэхир устроился в седле поудобнее, еще раз покосился на сопящую, готовую заплакать хозяйку. Еще кто кого тут казнит! От мысли стало весело и странно на душе. Никто его не желал обижать. Вот бы еще понять: про сто лет достойного женщины труда. Это тоже всерьез? И кто такие эльфы?
    Самое странное то, что внешне его новая знакомая, достойная магини, вполне обычная девушка народа песков, одета просто и привычно. И не знает обычаев. Никаких!

    Если мне будет позволено заговорить и нарушить ваши раздумья, решился Гэхир.
    Давай, нарушай, она все же всхлипнула. Хуже уж некуда. Наверное.
    Вы внешне в точности женщина народа мухош. Это чуть к северу от моих родных мест, и выговор их. Как же может быть, что вы не знаете наш обычай? Вас учили маги запада с самого рождения?
    Этой внешностью я обязана брату, он лучший молодой маг по маскировке, вздохнула Лэйли. Что привык видеть то и придумал, ты сам, и те, дохлые. Не уверена, что настоящая я покажусь тебе нормальной. У меня глаза странные, с детства. Это все мама, она просила, чтоб как у папы, зеленые. Ну, боги и пошутили. А тот тип с ятаганом чуть рассмотрел и заорал эфрити. Вот посмотришь и тоже, за оружие возьмешься.
    Если бы достойная госпожа была эфрити, я бы уже давно оказался выпит досуха, рассмеялся воин с некоторым облегчением. Вы действительно не знаете наших законов. Я не мог поверить. Кем бы вы ни были, я обещал служить в оплату долга хозяина. И подтверждаю слово.

    Лэйли мрачно кивнула и сняла перстень маскировки. Воин смотрел долго, смущаясь своего любопытства и не находя сил его преодолеть. Глаза хозяйки и правда оказались невероятными. Но раб, отданный магу усвоил на своем опыте Гэхир быстро обретает способность понимать и видеть иначе, полнее, нежели обычные люди. Ощущать тепло в незримой силе хозяина. Оно несет жизнь дождь, лечение, укрощение ветра. А еще раб осознает холод. С того страшного дня, когда впервые бывает выпит, как целебный чай в жару. И остается, подобно треснувшей пиале, пустым, разбитым, старым познавшим преддверие смерти. Проводником, совершившим первый шаг на пути к ней. Эта девушка никогда не касалась холода. Зато её тепло удивительное, и смотреть на него, незримое, отрадно. Словно выпитое другими магами вернулось. Ему всего то двадцать восемь. До первого глотка возраст имел смысл, но господин пил его жизнь тридцать два раза. То есть, надо полагать, за несколько месяцев пути на запад промелькнуло немало непрожитых лет, и ему за сорок. Несколько мгновений назад было так. И ушло. Стоило девушке с глазами дикого горного кота шепнуть пару непонятных слов и провести рукой у самого лица своего раба. Особенно радостно то, что ей от проделанного не стало хуже, что было бы преступлением.
    Вы не эфрити, хозяйка. И вы куда более сильный и настоящий маг, чем господин Фэриз. Я осмелюсь уточнить, как вы собираетесь печь пироги сто лет? Это очень долго, дольше, чем обычная жизнь.
    У эльфов нет предела длины жизни, улыбнулась Лэйли, радуясь достигнутому пониманию. Нас можно убить, но по своей природе мы такие, какими становятся люди годам к тридцати. Всегда.
    То есть вам более семнадцати лет.
    Сто шестьдесят пять лет, один месяц и семь дней...


    Скачай бесплатно и читай дальше:


    Скачать бесплатно Читать Оксана Демченко. Королевский маскарад







    Не нашли нужную книгу? Воспользуйтесь поиском (сверху, правее).
    Просмотрите, вдруг Вы найдете похожую на Читать Оксана Демченко. Королевский маскарад,
    или то, что так давно и долго искали:

    Броди Эштон. Девушка с ароматом ночи

    Броди Эштон. Девушка с ароматом ночи Я знала, что это невозможно. Когда ты по собственной воле становишься Потерянным, ты принадлежишь Нижнему миру,...

    Мэтью Грин. Воспоминания воображаемого друга

    Мэтью Грин. Воспоминания воображаемого друга По-моему, папе Макса иногда от их разговоров становится грустно. Я вижу это по глазам и слышу по голосу....

    Светлана Жданова. Крылья феникса

    Светлана Жданова. Крылья феникса А кто говорил о равенстве рас? Так, смотрим по списку... Эльфов достали, драконов побеспокоили, соседние государства...

    Макс Фрай. Тубурская игра. История, рассказанная Нумминорихом Кутой

    Макс Фрай. Тубурская игра. История, рассказанная Нумминорихом Кутой Штука в том, что деньги и прочие ценности, положенные в глотающий кошелек,...

    Юлия Шилова. Встретимся в следующей жизни, или Трудно ходить по земле, если умеешь летать

    Юлия Шилова. Встретимся в следующей жизни, или Трудно ходить по земле, если умеешь летать Я научилась прятать слёзы за улыбкой. ТЕБЯ не забыть и из...



    Уважаемые посетители! Если Вам не удалось скачать Читать Оксана Демченко. Королевский маскарад по причине нерабочих ссылок, просьба сообщить об этом нам. Стоит лишь указать автора и название произведения, и в самое кратчайшее время ссылки будут восстановлены.

    Понравилось у нас? Не забудьте занести нашу библиотеку в закладки, поделиться ссылкой понравившегося издания с другом
    или оставить ссылку на наш портал в блоге, на форуме. Самые последние новинки книжного рынка будут ждать Вас!
    Заходите к нам почаще.



     


       Комментарии (0)   Напечатать

    Отзывы о «Читать Оксана Демченко. Королевский маскарад»:

     
    Добавление комментария
    Name:
    E-Mail:
    Полужирный Наклонный текст Подчеркнутый текст Зачеркнутый текст | Выравнивание по левому краю По центру Выравнивание по правому краю | Вставка смайликов Выбор цвета | Скрытый текст Вставка цитаты Преобразовать выбранный текст из транслитерации в кириллицу Вставка спойлера

    Code:
    Включите эту картинку для отображения кода безопасности
    обновить, если не виден код
    Enter code:

     
     
     
    Авторизация
    Логин:
    Пароль:
     
     
    Подписка о новинках на E-mail
     
    Подпишись
     
    Самые популярные

     
    Наш опрос
    Какой жанр литературы Вы предпочитаете?

    АУДИОКНИГА
    ДЕТСКАЯ
    ДЕТЕКТИВ
    ИСТОРИЧЕСКИЙ РОМАН
    ЖЕНСКИЙ РОМАН
    ПРИКЛЮЧЕНИЯ
    ПСИХОЛОГИЯ
    ПРОЗА
    ТРИЛЛЕР
    ФАНТАСТИКА
    ЮМОР
    БИЗНЕС
    ДОМ И СЕМЬЯ
    ПОЗНАВАТЕЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА
    ЖУРНАЛЫ
    ЧИТАТЬ КНИГУ
     
    Статистика